Sunday Herald (Sydney, NSW : 1949 - 1953), Sunday 25 February 1951, page 6
"Lifer's" Book On Prison Slang
TEN YEARS' WORK BY "THIRTY-FIVE"
By SIDNEY J. BAKER
Author of "The Australian Language," etc.
A LIFE-SENTENCE prisoner in a New South Wales Gaol is now putting the finishing touches to a dictionary of Australian underworld slang which promises to be the most outstanding study of its kind yet produced in this country.
WHEN this dictionaryis completed, a copy of it will go into the archives of the Mitchell Library, Sydney, bearing the simple title, "The Argot."
The author's name and identity will be hidden behind the by-line, "Thirty-five."
"Thirty-five" is one of those rare, well-educated persons who, after long years of respectable citizenship and useful service to their fellows, are caught up in a violent and un-predictable emotional storm and find themselves on the receiving end of a capital charge.
He has now been in prison more than 10 years.
With the generous encouragement of the N.S.W. Prisons Department, he has devoted a good deal of that time to recording the jargon used by his fellow Gaol birds.
THE result is the best piece of amateur lexicography I have encountered in Australia. Its value rests not only on the patience and painstaking care that "Thirty-five" has devoted to his task, but to his awareness that you can't do fieldwork in language without being introduced to some interesting aspects of sociology.
You get a glimpse of what is involved when you inspect the definition "Thirty-five" has given to prison use of the ex-pression "buy up."
This, he says, is the amount a prisoner may spend on groceries from his weekly earnings, and also what he purchases.
He adds: "Prisoners who have served a specified term may spend up to a fixed amount from bonus earnings on butter, jam, cheese, etc. The scale is: One year's servitude, 2/6; over three years, 3/; over five years, 4/; over seven years, 5/."
Use Of "Head"
YOU learn more of what goes on inside our Gaols when you look at what he has to say about the slang use of "head."
Darlinghurt Prison
Darlinghurt Prison
A "head," he says, is a high prison official or a privileged prisoner.
He adds: "Few heads are short timers. To become and to remain a head, a prisoner is always:
(a) 'institutionalised' either in Gaol or before he arrives (e.g., in the Services);
(b) a tradesman or professional man whose skill makes him useful to the administration;
(c) sufficiently discreet to keep off others' toes.
Heads are usually long timers, I suspect, because murder is not an occupation, whereas theft often is.
"Occasionally, a sedate citizen runs off the rails to commit a serious or even capital crime, but to commit a petty theft, never."
Maitland Gaol
Maitland Gaol
Imposing List
WHAT are the names given to other prison occupants?
"Thirty-five" presents an imposing list.
Among those present are: "brat," a seventh-class prisoner
i.e., one under 24-26 years; "kangaroo,"
a warder, by rhyme on the word "screw," which is used similarly;
"lug-ger," a shameless beggar; "pie-eater" or "pie-cruncher," a small-time crook;
"teddy bear," a flashily dressed, exhibitionistic person, by rhyme on "lair";
"toe-ragger," a short sentence prisoner; "short story writer," a forger;
warb," a dirty or untidy person;
"wife-starver," a prisoner confined under the provisions of the Deserted Wives and Children Act.
Then there is the "Rhodes scholar," about whom "Thirty-five" notes:
"This is an expression of derision addressed to a prisoner who thinks he is above the common herd; how-ever, it is not always derisive, as it may be used to express gratitude for a favour done— 'Good on you, sport; you're a Rhodes scholar!' "
IT is impossible within the limitations of the space here to do adequate justice to the entertaining richness of "Thirty-five's" study.
Here, however, are a few of the terms he records in use among our Gaol birds: "bridge," a plausible tale or excuse; "buckle," to arrest; "the bull ring," the old punishment section at Parramatta Gaol; "cold," not guilty of an offence; "do the crust," to be convicted as a vagrant; "full quid," in full possession of one's faculties; "giggle suit," prison garb; "hominy gazette," gaol rumour; "keyman," a habitual criminal; "lounge," the dock in court; "reef," to take; "roast," a calumny, an il lreport; "slime," flattery; "track," a warder who will carry contraband messages or goods out of or into Gaol for a prisoner.
On the use of tobacco as a medium for barter in prison, "Thirty-five" offers some interesting observations.
He says: "Half a pound of butter is worth a 'swy' (2 oz. of tobacco); a tube of tooth-paste or shaving cream, about the same; a tin of syrup or plum jam, one ounce; more expensive jam, two ounces.
In Gaol, every service, favour, and commodity is as readily reducible to price in tobacco as it is to money in civil life."
Comments
Post a Comment